海外デビュー? [へんなもの]
先日取材を受けたテレビ局から、また電話。
もう放送は終わったはずなのに何やろ、と思ったら、先日の番組がとても好評だったので、海外40カ国に配信することになったらしい。で、いろいろな説明文のスペルチェックをお願いしたいとのこと。
っていっても、ほとんどローマ字なので一瞬で終了。
うっひゃー・・・ついにうちらも、海外デビューか。
ゾエアとかメガロパとかはええとして、「ちりめんじゃこ」って説明しにくそうやなあ。
お国によっては、理解しにくいんと違うやろうか。
もう放送は終わったはずなのに何やろ、と思ったら、先日の番組がとても好評だったので、海外40カ国に配信することになったらしい。で、いろいろな説明文のスペルチェックをお願いしたいとのこと。
っていっても、ほとんどローマ字なので一瞬で終了。
うっひゃー・・・ついにうちらも、海外デビューか。
ゾエアとかメガロパとかはええとして、「ちりめんじゃこ」って説明しにくそうやなあ。
お国によっては、理解しにくいんと違うやろうか。
海外40カ国デビュー!!
おめでとうございま~す!!
ちりめんじゃこを各国語でどう訳されるのか
興味津々です。
by mari-go (2009-04-07 01:32)
mari-goさまこんばんは、お越しありがとうございます。
いやはや、ここまで大きな話になってくると、どうしよう・・・って思いますよ。
by ちよのすけ (2009-04-07 22:13)
海外デビュー・・ちりめんじゃこ・・
って、シラスのなかの、色んな動物のことですか?
by こうへい (2009-04-08 20:23)
こうへいさまこんばんは、お越しありがとうごじあます。
そうです、チリメンモンスターが海外に配信された、ということです。
今の時期にとれる、和歌山のシラスには、シロウオがたくさん入ってます。
by ちよのすけ (2009-04-09 00:03)
おおお、反響すごいですねー。食文化にかかわることですので、案外海外の方でも関心を持たれるかもしれませんよー(みんな自分と同じ食いしん坊だと思い込んでいる)。
by 素風 (2009-04-09 10:05)
素風さまこんばんは、お越しありがとうございます。
パソコンの調子はいかがですか?
食は万里を越えますからねえ、ちょっと期待しましょうか。
by ちよのすけ (2009-04-09 22:14)